Sunrise Medical J2 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
FITTING THE J2 BACK
The J2 Back is designed to replace the wheelchairs
sling upholstery.The initial installation should be done
without the foam insert in the Back shell.
1. Remove the upholstery from the back of the
wheelchair.
2. Attach one bottom post bracket to each upright post
of the wheelchair.
a) Check the diagram for the proper holes for different
wheelchair post diameters. (The bracket comes
assembled to attach to 7/8" 1" (2.2cm -2.5cm)
posts.To attach 5/8"3/4" (1.6cm-1.9cm) posts
remove caps and insert screws into both inside
holes.) Wrap the band around the wheelchair
post. Screw A may have to be loosened to align
strap hole with barrel nut. Place a washer on the
screw and insert through the proper hole.
b) Insert screw B into the side of the bracket and
tighten firmly. Ensure that the screw engages the
insert inside the bracket.
c) Place caps over both screw heads.
d) To adjust the height of the bracket, loosen screw
A until bracket slides freely on wheelchair post.
Once proper height of the back is determined,
tighten screw A.All future adjustments of the
back height are done with this screw.
MONTEREN VAN DE J2 BACK
De J2 Back is ontworpen om de slappe bekleding
van de rolstoel te vervangen. Eerste montage moet
plaatsvinden zonder de foaminsteekelement in
de rugschaal.
Monteren van de onderste
ophangklemmen
1. Verwijder de bekleding van de rug van de rolstoel.
2. Bevestig één onderste ophangklem aan elke rugbuis
van de rolstoel.
a) Bekijk de afbeelding om de geschikte gaten voor
de verschillende rolstoel rugbuisdia meters te
bepalen. (De beugel wordt voorgemonteerd
geleverd om te passen op 2,2 - 2,5 cm rugbuizen)
Om het te bevestigen op 1,6 - 1,9 cm rugbuizen,
verwijder de schroefdoppen en steek de
schroeven in beide binnenste gaten.Wikkel de
band om de rolstoel rugbuis. Schroef 'A' moet
wellicht wat losgedraaid worden om de gaten in
het lipje en eht busje tegenover elkaar te brengen.
Doe het ringetje op de schroef en steek de
schroef door het juiste gat.
b) Steek schroef 'B' door de zijkant van de
ophangklem en draai het goed vast. Zorg dat de
schroef het busje binnenin de ophangklem 'pakt'.
c) Doe doppen op beide schroeven.
d) Om de hoogte van de beugel te verstellen, draai
schroef 'A' los totdat de beugel vrij op en neer
schuift over de rolstoelrugbuis.Als eenmaal de
juiste hoogte voor de rug is bepaald, draai schroef
'A' aan.Alle toekomstige verstellingen van
rughoogte worden met deze schroef gedaan.
MONTERING AV J2 RYGGSTÖDET
J2 ryggstödet är framtaget för att ersätta rullstolens
polstrade ryggsele. Den första installationen bör
göras utan skumgummi inlägget i ryggskalet.
1. Ta bort ryggselen från rullstolen.
2. Fäst ett låsvred på varje stolpe på rullstolen.
a) Kontrollera diagrammet för rätt hål för olika
diametrar av stolparna (Låsvredet kommer ihopsatt
för att passa 2.2-2.5 cm stolpar). För att montera på
1.6-1.9 cm stolpar, ta bort skydden och för skruvarna
in i bägge invändiga hålen. Slå om bandet runt
stolpen. Skruv A kan behöva lossas för att passa in
remhål med cylindermutter. Placera en bricka på
skruven och för in den i rätt hål.
b) Sätt skruv B in i sidan av låsvredet och spänn
försiktigt. Försäkra dig om att skruven drar i
insidan av låsvredet.
c) Placera skyddskapslarna över skruvhuvudena.
d) För att justera höjden av låsvredet, lossa skruv A
tills vredet glider fritt på rullstolens stolpar. När
riktig höjd av ryggstödet är fastställd, spänn skruv
A.Alla framtida justeringar av stödets höjd görs
med denna skruv.
J2 BACK -SELKÄTUEN ASENTAMINEN
J2 Back -selkätuella korvataan pyörätuolissa oleva
notkuvamateriaalinen selkänoja. Ensimmäisellä
asennuskerralla vaahtomuovinen irto-osa tulisi jättää
pois selkätuen sisältä.
1. Poista pyörätuolin selkänojan verhoilu.
2. Kiinnitä alakannatin kumpaankin sivutankoon.
a) Määritä kuvasta sopiva vanteen reikä. (Kannatin
toimitetaan asennettuna ja se kiinnitetään
2,2 tai 2,5 cm leveisiin sivutankoihin. Jos pyörätuolissa
on halkaisijaltaan 1,6 - 1,9 cm sivutangot, asenna
ruuvit sisempiin reikiin.) Kiedo vanne pyörätuolin
sivutangon ympäri. Joudut ehkä löysentämään ruuvia
A, jotta pystyt kohdistamaan vanteen rei’än
kannatinkappaleen sisällä olevan holkkimutterin
kanssa.Aseta aluslaatta ruuviin ja kiristä se kiinni
vanteen reikään.
b) Aseta ruuvi B kannattimen sivuun ja kiristä tiukalle.
Tarkasta, että se kiinnittää paikoilleen kannattimen
sisällä olevan osan.
c) Kiinnitä päälliset kummankin ruuvin päähän.
d) Jos haluat säätää kannattimen korkeutta, löysennä
ruuvia A, kunnes kannatin liukuu helposti sivutangossa.
Kun olet varma sopivasta korkeudesta, kiristä ruuvi
A. Kaikki myöhemmät korkeuden säädöt tehdään
tällä ruuvilla.
TILPASNING AF J2 RYGGEN
J2 Ryggen er beregnet til at erstatte rullestolens
hængepolstring. Installationen skal foretages uden
skumindlægget i rygformen.
1. Fjern polstringen fra rullestolens ryg.
2. Påsæt et bundstangs vinkeljern til hver opretstående
stang på rullestolen.
a) Referer til diagrammet for de korrekte huller for
forskellige rullestoles stangdiametre. (Vinkeljernet
leveres samlet til påsætning på 2,2-2,5 cm stænger.
For påsætning af 1,6-1,9 cm stænger fjernes
skruelågene og skruer indsættes i begge de indvendige
huller). Båndet vikles rundt om rullestolens stang.
Skruen A skal måske løsnes for at passe strophullet
med tromlemøtrikken. Sæt en spændeskive på skruen
og stik den gennem det korrekte hul.
b) Stik skruen B ind i siden af vinkeljernet og stram
den godt til. Påse at skruen tager fat i indlægget
inde i vinkeljernet.
c) Placer skruelåg over begge skruehoveder.
d) For at justere højden af vinkeljernet, løsnes skruen
A indtil vinkeljernet glider frit på rullestolens
stang. Når den rigtige højde af ryggen er bestemt,
strammes A skruen. Alle fremtidige justeringer af
ryghøjden foretages med denne skrue.
3
ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH DANISH
XT2505S Rev. B
Wheelchair Post
Bottom Post
Bracket
For 5/8" 3/4"
(1.6cm -1.9cm)
Tubing use
inside holes
For 7/8" 1"
(2.2cm -2.5cm)
Tubing use
outside holes
Screw Cap
Part # 680C
Screw B
Screw A
Bracket
Body
Diagram 1
Rugbuis
Onderste
ophangklem
Voor 1,6 -1,9
cm buis gebruik
binnenste gaten
Voor 2,2 - 2,5
cm buis gebruik
buitenste gaten
Schroefdop
Onderdeel #680C
Schroef 'B'
Schroef 'A'
Klemblok
Afbeelding 1
Rullestolens stang
Bundstangs vinkeljern
For 5/8" 3/4"
(1.6cm -1.9cm)
Tubing use
inside holes
For 7/8" 1"
(2.2cm -2.5cm)
Tubing use
outside holes
Skruelåg
Part # 680C
B skruen
A skruen
Vinkeljern
Diagram 1
Pyörätuolin sivutanko
Sivutangon alakannatin
Reikä 1,6 - 1,9 cm:n
sivutangoille
Reikä 2,2 - 2,5 cm:n
sivutangoille
Ruuvin päällinen
Part # 680C
Ruuvi A
Ruuvi A
Kannatinkappale
Kuva 1
Rullstolens stolpe
Nedre
stolpfästet
För rör med
1,6 cm - 1,9
cm diameter,
använd de
innersta hålen
För rör med
2, 2 cm - 2,5
cm diameter,
använd de
yttre hålen
Skruvhylsa
Part # 680C
Skruv B
Skruv A
Fäststomme
Diagram 1
Page view 2
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments